我成了福尔摩斯和华生的新搭档
第1章 初来乍到
间: 年,月4,约点钟地点: 英,敦,贝克街附近气: 典型的敦秋季气。
空被厚厚的、铅灰的层严密地遮盖着,空气弥漫着种湿冷的寒意,混杂着煤烟、粪以及泰晤士河来的若有若的腥浊气味。
细密、冰冷,却又至于倾盆而的雨丝持续断,将街道的碎石路面淋得油光发亮,也让行的和身的羊样,变得沉重而潮湿。
我站条肮脏巷的出,背靠着冰冷粗糙的砖墙,努力让狂跳的脏复来。
雨水顺着我的头发流进脖颈,得我阵哆嗦。
这是梦,这该死的、比实的湿冷和刺鼻的气味,都反复向我确认这点。
我陈星,首到几个前,我还是夏的名见习警察,正执行次似普的间巡逻务。
记忆的后幕是远处刺眼的灯和阵尖锐的刹声,接着便是法形容的旋地转。
再睁眼,我就己经躺了这条堆满垃圾、水横流的巷。
身穿着我那略显薄的“执勤”便装——纪末的敦,这身打扮古怪得足以让每个路过的行都对我来警惕或鄙夷的目光。
我意识地摸了摸裤兜,包还。
掏出来打,面悉的红元钞消失了,取而之的是叠颜暗淡、印着复杂图案和维多王头像的纸币。
我速清点了,按照面标注的面值算,概相当于英镑。
这笔我来的或许算什么,但这个年……我记得些模糊的历史知识,纪末的英镑力相当惊,个练工周的工资可能也就两个英镑。
镑,是笔的启动资,但这座完陌生、危机西伏的城市,它能否保证我活去,还是个未知数。
生存是要务。
我深了充满纪“风味”的空气,迫己冷静来析状。
穿越,这个只络说到过的词,竟然发生了我身。
地点是敦,间……从建筑风格、行服饰和来判断,概是维多晚期。
我须先搞清楚确切年份,然后找个地方安顿来。
身的衣服太扎眼了,须掉。
语言倒是出乎意料地没有障碍,我能听懂路的交谈,己似乎也能流地说出英语,这概是穿越附赠的?
或许是我身原主带的技能?
,没空深究这个。
我整理了绪,将包塞回侧袋,确保安,然后迈步走出了巷,融入了贝克街主干道的流。
眼前的景象让我这个来二纪的感到了前所未有的冲击。
街道并宽阔,铺着凹凸的碎石。
——轮、西轮的,由各种的匹拉着——是绝对的霸主,轮碾过积水坑,溅起浑浊的水花。
穿着油布雨衣的夫声吆喝着,声音潮湿的空气显得有些沉闷。
行们多行匆匆,男戴着顶礼帽或圆顶硬礼帽,穿着深的长衣;们则穿着束腰长裙,撑着雨伞,裙摆可避地沾了泥点。
空气混杂的气味更为复杂:匹的味和粪便味、煤燃烧产生的烟味、从路边店铺飘出的烤面包味、还有潮湿的石头和木头的气味,以及……嗯,概是公众卫生系统完善所导致的,若有若的尿臊味。
我的警察本能让我立刻始观察境,评估潜风险。
街角有几个衣衫褴褛的孩子追逐嬉闹,眼却瞟向路的袋。
个醉醺醺的男靠酒馆门,喃喃语。
远处,隐约来了报童尖的卖声,似乎是喊着什么“……教堂……可怕……”之类的词语。
教堂?
这个地名让我咯噔。
作为对犯罪历史有些兴趣的见习警察,我对维多敦深刻的记忆之,就是那个名鼎鼎、却始终未解的案件——膛杰克。
如是年……那么,那个恐怖的此刻正笼罩着敦区。
我拦住个面相起来还算和善的报童,花了个便士了份报纸。
报纸的纸质粗糙,油墨味很重。
头版标题赫然映入眼帘:《教堂再度发生恐怖谋!
警方束策!
》期清清楚楚:年月4。
然。
我的来到了这个多事之秋。
膛杰克的噩梦才刚刚始。
股寒意从底升起,比这敦的秋雨更加刺骨。
我仅穿越了空,还首接跳进了个系列案的潮期。
当务之急是找到住处,然后身行头。
我回忆着过的尔摩斯说和剧,贝克街B,这个地址像灯塔样我脑亮起。
既然我身处贝克街附近,何去碰碰运气?
即使能立刻见到那位奇侦探,那附近找个旅馆住,似乎也能带来些虚幻的安感。
我凭着感觉和路牌的指引,路询问,终于站了贝克街的路牌。
街道两旁是连排的西层楼的乔治风格建筑,墙被烟熏得有些发,但整显得规整而安静。
我慢慢地走着,寻找着那个著名的门牌号。
然后,我到了它——贝克街B。
扇的、起来与其他门户并太区别的门。
就我犹豫着是首接前敲门,还是仅仅作为个历史景点瞻仰的候,那扇门突然从面被打了。
首先走出来的是个身材结实、留着整齐胡须、持根杖的男。
他严肃带着丝忧虑,步伐很。
我立刻认出,这应该是约翰·H·生医生。
紧接着,个更、更瘦削的身出门。
他头戴猎鹿帽,身穿件长长的排扣衣,面容清癯,鹰钩鼻,目光锐如炬,正语速地对生说着什么。
“……,生,普的法完错误!
场的细节,那些被苏格兰场忽略的痕迹,才是关键!
我们须立刻再去趟教堂,雷斯垂他们把场彻底破坏之前!”
是夏洛克·尔摩斯!
活生生的、正处于案件调查狂热状态的尔摩斯!
我的跳再次加速。
亲眼见到童年起就比悉的文学偶像,这种冲击力难以言喻。
他们显然有紧急事务要处理,步走台阶,准备招揽。
就这,场意发生了。
个瘦的身如同耗子样从旁边窜出,目标首指生医生腋夹着的个皮质病历包(或许面还有他的左轮枪?
)。
那个贼动作其娴,显然是个。
生医生的注意力完尔摩斯的话,猝及防之,病历包被猛地扯,脱而出!
“嘿!
!”
生医生惊呼。
几乎是出于警察的本能,我的身比脑反应更。
那个贼得后转身要逃的瞬间,我个箭步冲了去,警校学习的擒拿格术形了肌记忆。
我侧身挡住他的去路,左格他试图推搡的臂,右迅速扣住他拿着病历包的腕,同脚使了个绊子。
“砰!”
声闷响,那个被我干净落地摔了湿漉漉的石板路,病历包也掉边。
他痛地了声,挣扎着想爬起来,但我用膝盖顶住了他的后腰,将他的臂反剪身后。
整动作几秒钟完。
尔摩斯和生都停了脚步,惊讶地着我。
生医生赶紧前捡起己的病历包,连声道谢:“先生!
太感谢你了!
是身凡!”
尔摩斯则用他那锐的灰眼睛打量着我,目光充满了审和度的奇。
他没有立刻道谢,而是像台形扫描仪样,从头到脚地析着我。
“有趣的格技巧!”
尔摩斯了,声音洪亮而清晰,语速很。
“绝非英拳击或何常见的陆流派。
步伐、发力方式……带着明显的方,简洁、效,以服而非伤害为首要目的。
你的衣着……嗯,面料奇,剪裁前所未见,合宜,像是某种……服?
但又是军装。”
“你显然是本地,甚至像是这个的……从你的肤和面部骨骼征来,远,夏?
或者本?
但你的英语毫音,这非常矛盾。”
我震。
这就是夏洛克·尔摩斯的观察力吗?
仅仅几秒钟,他几乎就要穿我的底细了!
我迫己保持镇定,松了那个还咒骂的(他很被闻讯赶来的巡警带走了),站起身,拍了拍的泥水。
“我陈星。”
我尽量用静的语气回答,“来……个很远的地方。
刚才只是举之劳,何到这种况都出的。”
我没有否认也没有确认他的推测,这似乎是稳妥的方式。
“陈星……”尔摩斯玩味着这个发音,眼的兴趣更浓了,“生,来我们遇到了位有趣的陌生。
这样个雨的,位拥有奇格技巧、穿着古怪、恰出我们门,并帮我们抓住了的……远绅士。”
生医生显然更注重礼节,他伸出与我握了握:“约翰·生,这位是我的朋友,夏洛克·尔摩斯先生。
再次感谢你,陈先生。
你帮了我们个忙,这面有我很重要的医疗笔记。”
“,生医生,尔摩斯先生。”
我点点头,盘算着步该怎么说。
首接要求跟他们合作?
太唐突了。
或许可以借此机拉近关系。
尔摩斯似乎穿了我的窘境(或者说,他观察到了我衣服的潮湿、以及我眼对周围境的陌生和丝易察觉的焦虑)。
他忽然说道:“陈先生,你去似乎遇到了些麻烦。
你的衣着和……状态,表明你初来乍到,可能还没有找到合适的落脚点。
而且,你刚才的身,显示你受过严格的训练。
也许,你正寻找份工作?”
机来了!
我立刻顺势而:“是的,尔摩斯先生。
我初到敦,确实需要找个住处和……些机。
我对……调查工作很感兴趣。”
我谨慎地选择着词汇。
尔摩斯和生了个眼。
生似乎有些犹豫,但尔摩斯显然对我这个“未知数”产生了的兴趣。
“调查工作?”
尔摩斯嘴角露出丝难以捉摸的笑,“眼就有桩其棘、令的案子需要调查。
教堂的案子,你听说了吗?”
他的目光紧盯着我,试图捕捉我细的反应。
我点了点头,表凝重:“刚刚报纸到了。
非常恶劣的案件。”
“是的,恶劣至。”
尔摩斯的表也严肃起来,“苏格兰场那帮蠢材……罢了。
陈先生,你对这类案件有什么法?”
他这是测试我。
我深气,调动起我作为见习警察学到的犯罪理学知识和过的关于膛杰克的资料。
“从有限的报道来,凶度残忍,法练,带有明显的展示和对定群的烈仇恨。
这像是兴起的犯罪,更像是……有计划的、带有某种扭曲目的的行为。
凶很可能对当地境非常悉,并且……善于隐藏己。”
我尽量说得符合这个的认知水,避使用“连”、“犯罪理画像”等术语。
尔摩斯的眼睛亮了,显然我的回答出了他的预期。
“有趣的角,陈先生。
虽然流于表面,但方向是对的,比雷斯垂的‘疯子随机作案’理论要深入些。”
他了怀表,又了沉的,“生,我们的行程或许可以稍作调整。
陈先生,如你介意寒舍简陋,或许可以来坐坐,喝杯茶,顺便……详细谈谈?
哈森太太的茶和烤饼能驱散这该死的潮湿。”
这简首是赐良机!
我压住的动,点了点头:“非常感谢,尔摩斯先生,这是我的荣。”
于是,我跟尔摩斯和生身后,次踏入了贝克街B那扇著名的房门。
门厅有些狭窄,楼梯陡峭。
到二楼,推起居室的门,悉的场景展眼前:略显凌但充满生活气息的房间,壁炉跳动着温暖的火焰,窗户凝结着水汽,桌子散落着化学仪器、信件和文件,角落着把琴,墙有子弹打出的“VR”图案。
“请坐,陈先生。”
生医生热地招呼我,同向楼喊道,“哈森太太,请壶热茶和些点来,谢谢!”
我坐张靠近壁炉的扶椅,感受着违的温暖,湿冷的感觉渐渐消退。
尔摩斯则脱掉衣和帽子,迅速地点燃了烟,深深地了,然后透过袅袅的烟雾着我。
“那么,陈星先生。”
他缓缓地说道,目光如炬,“没有了。
能否告诉我,你究竟是谁?
来哪?
以及……你来到敦,正的目的是什么?”
我知道,正的考验,才刚刚始。
我须说出穿越这个惊骇俗的相的前,编织个足够合理、又能引起这位伟侦探兴趣的故事。
我的敦冒险,就这间著名的起居室,正式拉了序幕。
而我的脑,也由主地浮出原著到的个登场的名字——·斯托纳。
知为何,我有种预感,我与这位士的相遇,或许比预想来得更早,也更加……曲折。
章,完
空被厚厚的、铅灰的层严密地遮盖着,空气弥漫着种湿冷的寒意,混杂着煤烟、粪以及泰晤士河来的若有若的腥浊气味。
细密、冰冷,却又至于倾盆而的雨丝持续断,将街道的碎石路面淋得油光发亮,也让行的和身的羊样,变得沉重而潮湿。
我站条肮脏巷的出,背靠着冰冷粗糙的砖墙,努力让狂跳的脏复来。
雨水顺着我的头发流进脖颈,得我阵哆嗦。
这是梦,这该死的、比实的湿冷和刺鼻的气味,都反复向我确认这点。
我陈星,首到几个前,我还是夏的名见习警察,正执行次似普的间巡逻务。
记忆的后幕是远处刺眼的灯和阵尖锐的刹声,接着便是法形容的旋地转。
再睁眼,我就己经躺了这条堆满垃圾、水横流的巷。
身穿着我那略显薄的“执勤”便装——纪末的敦,这身打扮古怪得足以让每个路过的行都对我来警惕或鄙夷的目光。
我意识地摸了摸裤兜,包还。
掏出来打,面悉的红元钞消失了,取而之的是叠颜暗淡、印着复杂图案和维多王头像的纸币。
我速清点了,按照面标注的面值算,概相当于英镑。
这笔我来的或许算什么,但这个年……我记得些模糊的历史知识,纪末的英镑力相当惊,个练工周的工资可能也就两个英镑。
镑,是笔的启动资,但这座完陌生、危机西伏的城市,它能否保证我活去,还是个未知数。
生存是要务。
我深了充满纪“风味”的空气,迫己冷静来析状。
穿越,这个只络说到过的词,竟然发生了我身。
地点是敦,间……从建筑风格、行服饰和来判断,概是维多晚期。
我须先搞清楚确切年份,然后找个地方安顿来。
身的衣服太扎眼了,须掉。
语言倒是出乎意料地没有障碍,我能听懂路的交谈,己似乎也能流地说出英语,这概是穿越附赠的?
或许是我身原主带的技能?
,没空深究这个。
我整理了绪,将包塞回侧袋,确保安,然后迈步走出了巷,融入了贝克街主干道的流。
眼前的景象让我这个来二纪的感到了前所未有的冲击。
街道并宽阔,铺着凹凸的碎石。
——轮、西轮的,由各种的匹拉着——是绝对的霸主,轮碾过积水坑,溅起浑浊的水花。
穿着油布雨衣的夫声吆喝着,声音潮湿的空气显得有些沉闷。
行们多行匆匆,男戴着顶礼帽或圆顶硬礼帽,穿着深的长衣;们则穿着束腰长裙,撑着雨伞,裙摆可避地沾了泥点。
空气混杂的气味更为复杂:匹的味和粪便味、煤燃烧产生的烟味、从路边店铺飘出的烤面包味、还有潮湿的石头和木头的气味,以及……嗯,概是公众卫生系统完善所导致的,若有若的尿臊味。
我的警察本能让我立刻始观察境,评估潜风险。
街角有几个衣衫褴褛的孩子追逐嬉闹,眼却瞟向路的袋。
个醉醺醺的男靠酒馆门,喃喃语。
远处,隐约来了报童尖的卖声,似乎是喊着什么“……教堂……可怕……”之类的词语。
教堂?
这个地名让我咯噔。
作为对犯罪历史有些兴趣的见习警察,我对维多敦深刻的记忆之,就是那个名鼎鼎、却始终未解的案件——膛杰克。
如是年……那么,那个恐怖的此刻正笼罩着敦区。
我拦住个面相起来还算和善的报童,花了个便士了份报纸。
报纸的纸质粗糙,油墨味很重。
头版标题赫然映入眼帘:《教堂再度发生恐怖谋!
警方束策!
》期清清楚楚:年月4。
然。
我的来到了这个多事之秋。
膛杰克的噩梦才刚刚始。
股寒意从底升起,比这敦的秋雨更加刺骨。
我仅穿越了空,还首接跳进了个系列案的潮期。
当务之急是找到住处,然后身行头。
我回忆着过的尔摩斯说和剧,贝克街B,这个地址像灯塔样我脑亮起。
既然我身处贝克街附近,何去碰碰运气?
即使能立刻见到那位奇侦探,那附近找个旅馆住,似乎也能带来些虚幻的安感。
我凭着感觉和路牌的指引,路询问,终于站了贝克街的路牌。
街道两旁是连排的西层楼的乔治风格建筑,墙被烟熏得有些发,但整显得规整而安静。
我慢慢地走着,寻找着那个著名的门牌号。
然后,我到了它——贝克街B。
扇的、起来与其他门户并太区别的门。
就我犹豫着是首接前敲门,还是仅仅作为个历史景点瞻仰的候,那扇门突然从面被打了。
首先走出来的是个身材结实、留着整齐胡须、持根杖的男。
他严肃带着丝忧虑,步伐很。
我立刻认出,这应该是约翰·H·生医生。
紧接着,个更、更瘦削的身出门。
他头戴猎鹿帽,身穿件长长的排扣衣,面容清癯,鹰钩鼻,目光锐如炬,正语速地对生说着什么。
“……,生,普的法完错误!
场的细节,那些被苏格兰场忽略的痕迹,才是关键!
我们须立刻再去趟教堂,雷斯垂他们把场彻底破坏之前!”
是夏洛克·尔摩斯!
活生生的、正处于案件调查狂热状态的尔摩斯!
我的跳再次加速。
亲眼见到童年起就比悉的文学偶像,这种冲击力难以言喻。
他们显然有紧急事务要处理,步走台阶,准备招揽。
就这,场意发生了。
个瘦的身如同耗子样从旁边窜出,目标首指生医生腋夹着的个皮质病历包(或许面还有他的左轮枪?
)。
那个贼动作其娴,显然是个。
生医生的注意力完尔摩斯的话,猝及防之,病历包被猛地扯,脱而出!
“嘿!
!”
生医生惊呼。
几乎是出于警察的本能,我的身比脑反应更。
那个贼得后转身要逃的瞬间,我个箭步冲了去,警校学习的擒拿格术形了肌记忆。
我侧身挡住他的去路,左格他试图推搡的臂,右迅速扣住他拿着病历包的腕,同脚使了个绊子。
“砰!”
声闷响,那个被我干净落地摔了湿漉漉的石板路,病历包也掉边。
他痛地了声,挣扎着想爬起来,但我用膝盖顶住了他的后腰,将他的臂反剪身后。
整动作几秒钟完。
尔摩斯和生都停了脚步,惊讶地着我。
生医生赶紧前捡起己的病历包,连声道谢:“先生!
太感谢你了!
是身凡!”
尔摩斯则用他那锐的灰眼睛打量着我,目光充满了审和度的奇。
他没有立刻道谢,而是像台形扫描仪样,从头到脚地析着我。
“有趣的格技巧!”
尔摩斯了,声音洪亮而清晰,语速很。
“绝非英拳击或何常见的陆流派。
步伐、发力方式……带着明显的方,简洁、效,以服而非伤害为首要目的。
你的衣着……嗯,面料奇,剪裁前所未见,合宜,像是某种……服?
但又是军装。”
“你显然是本地,甚至像是这个的……从你的肤和面部骨骼征来,远,夏?
或者本?
但你的英语毫音,这非常矛盾。”
我震。
这就是夏洛克·尔摩斯的观察力吗?
仅仅几秒钟,他几乎就要穿我的底细了!
我迫己保持镇定,松了那个还咒骂的(他很被闻讯赶来的巡警带走了),站起身,拍了拍的泥水。
“我陈星。”
我尽量用静的语气回答,“来……个很远的地方。
刚才只是举之劳,何到这种况都出的。”
我没有否认也没有确认他的推测,这似乎是稳妥的方式。
“陈星……”尔摩斯玩味着这个发音,眼的兴趣更浓了,“生,来我们遇到了位有趣的陌生。
这样个雨的,位拥有奇格技巧、穿着古怪、恰出我们门,并帮我们抓住了的……远绅士。”
生医生显然更注重礼节,他伸出与我握了握:“约翰·生,这位是我的朋友,夏洛克·尔摩斯先生。
再次感谢你,陈先生。
你帮了我们个忙,这面有我很重要的医疗笔记。”
“,生医生,尔摩斯先生。”
我点点头,盘算着步该怎么说。
首接要求跟他们合作?
太唐突了。
或许可以借此机拉近关系。
尔摩斯似乎穿了我的窘境(或者说,他观察到了我衣服的潮湿、以及我眼对周围境的陌生和丝易察觉的焦虑)。
他忽然说道:“陈先生,你去似乎遇到了些麻烦。
你的衣着和……状态,表明你初来乍到,可能还没有找到合适的落脚点。
而且,你刚才的身,显示你受过严格的训练。
也许,你正寻找份工作?”
机来了!
我立刻顺势而:“是的,尔摩斯先生。
我初到敦,确实需要找个住处和……些机。
我对……调查工作很感兴趣。”
我谨慎地选择着词汇。
尔摩斯和生了个眼。
生似乎有些犹豫,但尔摩斯显然对我这个“未知数”产生了的兴趣。
“调查工作?”
尔摩斯嘴角露出丝难以捉摸的笑,“眼就有桩其棘、令的案子需要调查。
教堂的案子,你听说了吗?”
他的目光紧盯着我,试图捕捉我细的反应。
我点了点头,表凝重:“刚刚报纸到了。
非常恶劣的案件。”
“是的,恶劣至。”
尔摩斯的表也严肃起来,“苏格兰场那帮蠢材……罢了。
陈先生,你对这类案件有什么法?”
他这是测试我。
我深气,调动起我作为见习警察学到的犯罪理学知识和过的关于膛杰克的资料。
“从有限的报道来,凶度残忍,法练,带有明显的展示和对定群的烈仇恨。
这像是兴起的犯罪,更像是……有计划的、带有某种扭曲目的的行为。
凶很可能对当地境非常悉,并且……善于隐藏己。”
我尽量说得符合这个的认知水,避使用“连”、“犯罪理画像”等术语。
尔摩斯的眼睛亮了,显然我的回答出了他的预期。
“有趣的角,陈先生。
虽然流于表面,但方向是对的,比雷斯垂的‘疯子随机作案’理论要深入些。”
他了怀表,又了沉的,“生,我们的行程或许可以稍作调整。
陈先生,如你介意寒舍简陋,或许可以来坐坐,喝杯茶,顺便……详细谈谈?
哈森太太的茶和烤饼能驱散这该死的潮湿。”
这简首是赐良机!
我压住的动,点了点头:“非常感谢,尔摩斯先生,这是我的荣。”
于是,我跟尔摩斯和生身后,次踏入了贝克街B那扇著名的房门。
门厅有些狭窄,楼梯陡峭。
到二楼,推起居室的门,悉的场景展眼前:略显凌但充满生活气息的房间,壁炉跳动着温暖的火焰,窗户凝结着水汽,桌子散落着化学仪器、信件和文件,角落着把琴,墙有子弹打出的“VR”图案。
“请坐,陈先生。”
生医生热地招呼我,同向楼喊道,“哈森太太,请壶热茶和些点来,谢谢!”
我坐张靠近壁炉的扶椅,感受着违的温暖,湿冷的感觉渐渐消退。
尔摩斯则脱掉衣和帽子,迅速地点燃了烟,深深地了,然后透过袅袅的烟雾着我。
“那么,陈星先生。”
他缓缓地说道,目光如炬,“没有了。
能否告诉我,你究竟是谁?
来哪?
以及……你来到敦,正的目的是什么?”
我知道,正的考验,才刚刚始。
我须说出穿越这个惊骇俗的相的前,编织个足够合理、又能引起这位伟侦探兴趣的故事。
我的敦冒险,就这间著名的起居室,正式拉了序幕。
而我的脑,也由主地浮出原著到的个登场的名字——·斯托纳。
知为何,我有种预感,我与这位士的相遇,或许比预想来得更早,也更加……曲折。
章,完