小说简介
现代言情《HP:塞尔温的荆棘星轨》,主角分别是狄安娜西里斯,作者“吉星九”创作的,纯净无弹窗版阅读体验极佳,剧情简介如下:1967年夏,那是卡茜第一次遇到西里斯布莱克老宅的宴会厅像被施了凝固咒,空气里浮着檀香与陈酒的闷味,雕花穹顶垂下的水晶灯晃着冷光,照得满墙纯血家谱挂毯上的银线泛出金属腥气。七岁的狄安娜·卡西奥佩娅·塞尔温攥着薄荷糖盒的指节发白——糖盒底层垫着的羊皮纸,是安多米达写给泰德·唐克斯的信,字迹里藏着连墨水都遮不住的雀跃。她穿着浆硬的蕾丝裙,领口珍珠硌得锁骨生疼,像家族给她套上的第一圈无形枷锁。廊柱投下的...
精彩内容
67年夏,那是卡茜次遇到西斯布莱克宅的宴厅像被施了凝固咒,空气浮着檀与陈酒的闷味,雕花穹顶垂的水晶灯晃着冷光,照得满墙血家谱挂毯的泛出属腥气。
七岁的狄安娜·卡西奥佩娅·塞尔温攥着薄荷糖盒的指节发——糖盒底层垫着的羊皮纸,是安多米达写给泰·唐克斯的信,字迹藏着连墨水都遮住的雀跃。
她穿着浆硬的蕾丝裙,领珍珠硌得锁骨生疼,像家族给她的圈形枷锁。
廊柱的,猩红裙角突然扫过她脚踝。
贝拉克斯·布莱克倚着浮雕石柱,岁的脸己经有了年巫的鸷,眼睛像浸毒液的曜石:“塞尔温家的公主?”
贝拉克斯·布莱克(6岁)俯她,眸淬毒,“你冒险家姑妈奥菲阿尔巴尼和厮混的照片登了《预言家报》。”
她指尖捏着想报纸,“标题就——《塞尔温之耻:血巫的堕落》!”
狄安娜停脚步,灰绿眼眸凝着层薄冰。
她周刚拆了奥菲姑妈寄给父亲的信,信夹着张姑妈骑毒角兽背的照片,背景是燃烧的落,姑妈篷的星纹火光亮得惊。
“奥菲姑妈驯服毒角兽群,”她声音清得像碎玻璃刮过冰晶,“布莱克姐概还死背《血家训》吧?”
她把“姐”两个字咬得轻,像说件蒙尘的摆设。
贝拉的魔杖骤然抬起,杖尖闪过冷的光:“钻剜——嗖——啪!”
颗裹着黏液的粪蛋准砸贝拉的发髻。
珍珠发“咔”地崩裂,褐秽物顺着卷发淌来,像了某种恶的寄生藤。
狄安娜惊愕回头,石柱后窜出个发男孩,礼服的皱得像腌过的咸菜,唯有灰眼睛亮得惊,像刚冲破乌的破晓。
“贝拉!
你头发要长粪蘑菇了!”
八岁的西斯·奥赖恩·布莱克拽着她躲进锈迹斑斑的骑士铠甲,贝拉的尖啸震得铠甲铁片嗡嗡作响。
他近,狄安娜闻到他身淡淡的烟火气——像是刚从壁炉钻出来。
“西斯·布莱克。”
他冲她咧嘴笑,露出两颗尖尖的犬齿,“你刚才骂的样子——”他戳了戳她因愤怒的深栗卷发,“像只的卡西奥佩娅蛛。”
狄安娜拍他沾了秽物的,眉头拧结:“狄安娜·卡西奥佩娅·塞尔温。
还有,别我蛛。”
她瞥了眼他礼服胸前歪歪扭扭的布莱克家徽,突然嗤笑出声,“你穿得像家养灵了古灵阁的箔,裹得再亮也是只被圈养的狗。”
西斯愣了愣,突然抓起盘的覆盆子布,“啪”地扣她头顶。
紫红酱顺着刘往滴,糊了她满脸。
“像被怪踩烂的圣诞花,塞尔温。”
他着她僵住的脸,眼底的戏谑忽然淡了,伸扯松己镶钻的领扣,用干净的布料笨拙地额角的酱,“扯了?
蛛?”
当他的袖滑落,狄安娜的目光由主地被引过去。
她惊讶地到,他细瘦的腕骨,新旧交错的鞭痕宛如条条丑陋的蜈蚣,狰狞地爬那。
这些鞭痕,是沃尔布加夫所谓的“血教育”所留的印记。
狄安娜曾经普的背见过类似的痕迹,那是父亲为了让他学“隐忍”,而用惩戒咒留的。
狄安娜阵刺痛,她法想象眼前这个男孩遭受了怎样的折磨。
她默默地从袋摸索出个西,然后轻轻地塞进他的掌。
那是枚铜的星徽章,边缘己经被喷泉的水流磨得光滑。
狄安娜的声音略低沉了些,说道:“恶犬,次再遇到贝拉,记得用弹弓,瞄准她的嘴。”
远处的回廊,狄俄尼索斯·塞尔温端着酒杯,着两个孩子躲铠甲后拌嘴,嘴角勾起丝意味明的笑。
他对着空气轻哼声,含糊的音节像从牙缝挤出来:“……卡茜……”尾音消散檀,像掂量这个名字的量。
6年秋塞尔温庄园的藏书室比布莱克宅的更像迷宫,书架得戳进穹顶,空气飘着旧羊皮纸的霉味。
岁的狄安娜踩着脚凳,指尖刚够到《古希腊星象咒语集》的书脊,身后突然来布料摩擦声。
“塞尔温家的耗子,又你爸的书?”
西斯从帷幔后钻出来,袍沾着草屑——准是又从后院墙进来的。
他晃了晃的铜钥匙,“我知道你找什么——奥菲姑妈信的‘星尘织咒’,对吧?”
狄安娜反将书塞进围裙:“布莱克家的没资格说我。”
却还是往旁边挪了挪,给了他半张凳面。
西斯跳来带起阵风,吹她额前的卷发。
他指尖划过排标着“塞尔温家藏”的皮笔记,突然嗤笑:“你爸把你当丝雀养,这些咒语明明是战魔法,偏说‘适合姑娘学’。”
“总比你妈把你当疯狗驯。”
狄安娜书页,星图月光泛着光,“这——织咒要先画猎户座轨迹,你次用反咒烧了我的袍子,就是因为星位画反了。”
西斯的耳朵红了,却抢过羽笔空处画了只吐舌头的狗:“标记,得某只蛛又忘了。”
墙角的座钟敲了,他突然拽起她往暗门跑:“我听见你叔叔的脚步声了——狄俄尼索斯的鼻子比嗅嗅还灵。”
两钻进壁炉,狄安娜听见他嘀咕:“次带你来布莱克家的藏书室,我知道那本记载着让家养灵闭嘴的咒语。”
6年冬霍格莫村的文塔结着冰,7岁的雷古勒斯缩石阶,指冻得红,正用围巾裹只翅膀结冰的雪鸮。
狄安娜踩着积雪走来,靴底碾过冰碴的声音惊得他往石柱后躲。
“别动,”她蹲来,解篷披他肩,“雪鸮的爪子冻僵了,首接抱被啄的。”
她从袋摸出个锡盒,挖出温热的药膏——是母亲爱丽丝熬的,专治冻疮。
雷古勒斯的睫挂着霜,声说:“谢谢…西斯说,你们塞尔温家的都很傲。”
“他懂什么。”
狄安娜轻轻掰雪鸮的爪子涂药,余光瞥见塔闪过个。
然,西斯抱着胳膊站雪地,脸冻得发青,却肯来。
她扬了扬巴:“布莱克家的爷,要站到变冰雕吗?”
西斯几步跨来,故意撞了雷古勒斯,却把己的羊摘来,塞进弟弟:“蠢西,用取暖咒吗?”
转而冲狄安娜挑眉,“你倒当,怎么见你给我药?”
“你次把我熬的毒药剂当墨水用了。”
狄安娜收起锡盒,雷古勒斯把雪鸮塞进西斯怀——后者身僵了僵,却没把鸟扔出去。
风卷着雪沫子扑过来,西斯突然拽过她的篷,把两都罩面:“省得某只蛛冻死。”
西斯过了很才发,卡莉给他的恶作剧礼盒,其实是瓶的冻疮药水,面刻着——Cllie70年的雪得绵密葬礼后,狄安娜缩客厅的鹅绒沙发,奥雷(的间名)跪壁炉前添柴。
火光漫过他侧脸,把那对榛眼睛映得透亮——和母亲爱丽丝的眼睛模样,连笑起来眼尾那颗浅褐的痣都毫差。
“卡茜,过来。”
奥雷朝她招,掌摊着颗烤得温热的栗子。
狄安娜过去,见他颈后新长的碎发,柔软得像母亲总爱披散着的卷发。
父亲塞勒涅曾说,是“爱丽丝的子”,这话母亲还没锁起梳妆台的那些年,总让父亲笑着揉奥的头发。
“母亲以前总说,栗子要烤到裂才甜。”
奥雷把剥的栗子塞进狄安娜嘴,指尖带着壁炉的温度。
他的指甲修剪得整整齐齐,和母亲样,连指节处淡淡的青血管都如出辙。
那母亲的梳妆台总摆着父亲的星梳。
父亲早餐替母亲擦掉嘴角的蜂蜜,母亲则把父亲的如尼文稿折纸飞机。
旁的奥总像个探险家。
但后来母亲的窗总拉着厚重的帷幔,星梳蒙了灰,狄安娜的胎发被母亲收进了樟木盒。
父亲始整待书房,偶尔出来撞见奥,眼像被刺扎了似的躲——概是见儿子那和妻子样的眼睛,总想起那些被他亲掐灭的温。
70年的冬来得格早,塞尔温庄园的回廊结了层薄冰,壁炉的火焰总烧旺,像爱丽丝·塞尔温的呼,断续地裹鹅绒幔。
此此刻爱丽丝的脸陷枕头,榛的眼睛半睁着,望着花板的星象图——那是她亲画的,把塞尔温庄园的坐标和普家的旧居连了条虚。
“卡茜,奥”她的声音轻得像羽,“抽屉…那个檀木盒子。”
守前的狄安娜爬过去拉抽屉,檀混着薰衣草的气息涌出来。
盒子没有珠宝,只有本磨破了角的笔记,封皮画着半朵荆棘玫瑰,旁边歪歪扭扭写着“爱丽丝·普”。
页,是母亲的笔迹:“今霍格沃茨草坪,见流星划过猎户座,愿我的孩子远有勇气追逐星光。”
“这是…我的星象笔记,”爱丽丝咳了两声,枯瘦的指抚过儿的卷发,“面记着…祖母教我的织咒,还有…普家的旧地址。”
走廊来他和父亲的争执,断断续续飘进来:“…她能再接触普家的…那玷塞尔温的血脉……至等她母亲走了…”爱丽丝的呼渐渐弱了,后望着狄安娜的卷发,笑了笑:“像我…也像奥菲…生的卷,适合…逆风飞。”
后,葬礼的雪得很。
狄安娜穿着丧裙,怀抱着那本笔记,着父亲塞勒涅的肩膀发——这是她次见他哭。
普家没有来,只有普塞给她块帕,面绣着普家的徽章。
远处的树林,西斯正对着空比划着什么,雪地留串歪歪扭扭的脚印,像画条往星空的路。
那的雪停昏,狄安娜站文台,母亲的笔记。
后页夹着片干枯的薰衣草,旁边写着:“给卡茜:荆棘划伤,但挡住玫瑰朝着。”
背面画着两个牵着的,旁边写着:“奥的眼睛像星星样亮,卡茜的卷发要迎着风才。”
傍晚她躲藏书室,听见壁炉来噼啪声。
西斯从火焰滚出来,袍沾着雪,攥着个用红绳系着的布包。
“我妈让我来,”他的鼻子冻得红,把布包塞给她,布包是张粗糙的羊皮纸,面用颜料画着颗的星星,旁边歪歪扭扭写着“塞尔温的星星”。
狄安娜突然想起母亲说的话,眼泪砸纸,晕了块。
西斯足措地摸出块薄荷糖:“这个…我难过的候就。”
见她接,他突然拽起她的,把糖塞进她掌 。
狄安娜突然笑了。
西斯挠挠头,从袋摸出块烤栗子:“奥让我给你的,他说你昨没晚饭。
过完这个期他就要回霍格沃茨了。”
决裂:星河崩裂的夏(7年月)西年光,像藤蔓缠绕着血宴的槲寄生,镀牢笼的缝隙悄悄织出隐秘的星轨。
西斯趁塞勒涅注意,把狄安娜的南瓜汁油啤酒,她呛得满脸红笑:“喝啊!
塞尔温家规又没写准醉!”
狄安娜则他魔法史论文被教授批注“狗屁”抢过来重写,羊皮纸边角总被她画满涂鸦——蛛吐丝缠住犬的尾巴,犬则叼着蛛的腿。
“卡莉”这个昵称,诞生6年个被狄俄尼索斯罚抄如尼文的晚。
那她正对着古籍打瞌睡,西斯从窗户扔进来卷羊皮纸,面画着只吐舌头的狗,旁注:“卡西奥佩娅太长!
你卡莉——谁让你总像蛛样织,把我也缠进去!”
裂痕却7年盛夏的桦林边,被句脱而出的话得粉碎。
西斯正对着詹姆比划势,声音的兴奋像要溢出来:“……等学,就给斯莱林的餐盘施变形咒,让他们的约克郡布长出牙齿,专咬那些以为是的血蠢货的鼻子!”
“包括我普?”
狄安娜从紫藤架后走出来,声音冷得像淬了冰。
她今梳了侧辫,发间簪着奥菲姑妈从希腊寄来的荆棘玫瑰发簪,曜石雕刻的花瓣边缘锋,像能割破空气。
普家族的徽章她领闪着光——那是父亲意让她戴的,醒她“血脉的勇气,从是用来欺凌弱者的”。
西斯猛地转身,脸的笑意瞬间冻结,取而之的是种近乎刻薄的冷笑:“怎么?
塞尔温式的懦弱又发作了?
想用你母亲那边的‘普血脉’当挡箭牌?”
他刻意加重了“普”个字——血圈子,这个家族的“忠诚勇敢”早己被贴“愚蠢叛逆”的标签。
“正的勇气是用咒语欺凌同学!”
狄安娜向前步,的裙摆扫过月光的草地,带起细碎的辉,“你和沃尔布加夫有什么区别?
都想用暴力证明己有多‘正确’?”
她突然指向远处的桦林——雷古勒斯正蹲那,翼翼地将只翅膀受伤的知更鸟捧起来,递给身后的家养灵,眼是西斯从未有过的温柔。
“至雷古勒斯懂得敬畏生命!”
这句话像失控的咒语,从她舌尖冲了出来,“他才是布莱克家合格的——闭嘴!!”
西斯的怒吼震得周围的紫藤花都簌簌往掉。
他拳砸旁边的理石。
“什么…”他的声音嘶哑得像被砂纸磨过,眼底涌着她懂的痛苦,像头被困笼子的幼兽,“别用他当尺子,来量我的骨头!”
狄安娜跪身,颤着拾起的块星碎片,指尖被割破也浑然觉。
等她抬头,只见西斯的袍角消失雕花拱门后,像道被吞噬的子。
晚风吹来他后句话,嘶哑得像是从牙缝挤出来的:“狄安娜·卡西奥佩娅·塞尔温…远消失我眼前。”
紫藤花还簌簌飘落,落她沾满血和水的裙摆。
狄安娜攥着那块冰冷的水晶碎片,指缝间渗出的血,碎片映出颗残缺的、正崩裂的星。
远处来狄俄尼索斯的咳嗽声,他知何站回廊尽头,月光他袍狭长的子,像道沉默的审判。
七岁的狄安娜·卡西奥佩娅·塞尔温攥着薄荷糖盒的指节发——糖盒底层垫着的羊皮纸,是安多米达写给泰·唐克斯的信,字迹藏着连墨水都遮住的雀跃。
她穿着浆硬的蕾丝裙,领珍珠硌得锁骨生疼,像家族给她的圈形枷锁。
廊柱的,猩红裙角突然扫过她脚踝。
贝拉克斯·布莱克倚着浮雕石柱,岁的脸己经有了年巫的鸷,眼睛像浸毒液的曜石:“塞尔温家的公主?”
贝拉克斯·布莱克(6岁)俯她,眸淬毒,“你冒险家姑妈奥菲阿尔巴尼和厮混的照片登了《预言家报》。”
她指尖捏着想报纸,“标题就——《塞尔温之耻:血巫的堕落》!”
狄安娜停脚步,灰绿眼眸凝着层薄冰。
她周刚拆了奥菲姑妈寄给父亲的信,信夹着张姑妈骑毒角兽背的照片,背景是燃烧的落,姑妈篷的星纹火光亮得惊。
“奥菲姑妈驯服毒角兽群,”她声音清得像碎玻璃刮过冰晶,“布莱克姐概还死背《血家训》吧?”
她把“姐”两个字咬得轻,像说件蒙尘的摆设。
贝拉的魔杖骤然抬起,杖尖闪过冷的光:“钻剜——嗖——啪!”
颗裹着黏液的粪蛋准砸贝拉的发髻。
珍珠发“咔”地崩裂,褐秽物顺着卷发淌来,像了某种恶的寄生藤。
狄安娜惊愕回头,石柱后窜出个发男孩,礼服的皱得像腌过的咸菜,唯有灰眼睛亮得惊,像刚冲破乌的破晓。
“贝拉!
你头发要长粪蘑菇了!”
八岁的西斯·奥赖恩·布莱克拽着她躲进锈迹斑斑的骑士铠甲,贝拉的尖啸震得铠甲铁片嗡嗡作响。
他近,狄安娜闻到他身淡淡的烟火气——像是刚从壁炉钻出来。
“西斯·布莱克。”
他冲她咧嘴笑,露出两颗尖尖的犬齿,“你刚才骂的样子——”他戳了戳她因愤怒的深栗卷发,“像只的卡西奥佩娅蛛。”
狄安娜拍他沾了秽物的,眉头拧结:“狄安娜·卡西奥佩娅·塞尔温。
还有,别我蛛。”
她瞥了眼他礼服胸前歪歪扭扭的布莱克家徽,突然嗤笑出声,“你穿得像家养灵了古灵阁的箔,裹得再亮也是只被圈养的狗。”
西斯愣了愣,突然抓起盘的覆盆子布,“啪”地扣她头顶。
紫红酱顺着刘往滴,糊了她满脸。
“像被怪踩烂的圣诞花,塞尔温。”
他着她僵住的脸,眼底的戏谑忽然淡了,伸扯松己镶钻的领扣,用干净的布料笨拙地额角的酱,“扯了?
蛛?”
当他的袖滑落,狄安娜的目光由主地被引过去。
她惊讶地到,他细瘦的腕骨,新旧交错的鞭痕宛如条条丑陋的蜈蚣,狰狞地爬那。
这些鞭痕,是沃尔布加夫所谓的“血教育”所留的印记。
狄安娜曾经普的背见过类似的痕迹,那是父亲为了让他学“隐忍”,而用惩戒咒留的。
狄安娜阵刺痛,她法想象眼前这个男孩遭受了怎样的折磨。
她默默地从袋摸索出个西,然后轻轻地塞进他的掌。
那是枚铜的星徽章,边缘己经被喷泉的水流磨得光滑。
狄安娜的声音略低沉了些,说道:“恶犬,次再遇到贝拉,记得用弹弓,瞄准她的嘴。”
远处的回廊,狄俄尼索斯·塞尔温端着酒杯,着两个孩子躲铠甲后拌嘴,嘴角勾起丝意味明的笑。
他对着空气轻哼声,含糊的音节像从牙缝挤出来:“……卡茜……”尾音消散檀,像掂量这个名字的量。
6年秋塞尔温庄园的藏书室比布莱克宅的更像迷宫,书架得戳进穹顶,空气飘着旧羊皮纸的霉味。
岁的狄安娜踩着脚凳,指尖刚够到《古希腊星象咒语集》的书脊,身后突然来布料摩擦声。
“塞尔温家的耗子,又你爸的书?”
西斯从帷幔后钻出来,袍沾着草屑——准是又从后院墙进来的。
他晃了晃的铜钥匙,“我知道你找什么——奥菲姑妈信的‘星尘织咒’,对吧?”
狄安娜反将书塞进围裙:“布莱克家的没资格说我。”
却还是往旁边挪了挪,给了他半张凳面。
西斯跳来带起阵风,吹她额前的卷发。
他指尖划过排标着“塞尔温家藏”的皮笔记,突然嗤笑:“你爸把你当丝雀养,这些咒语明明是战魔法,偏说‘适合姑娘学’。”
“总比你妈把你当疯狗驯。”
狄安娜书页,星图月光泛着光,“这——织咒要先画猎户座轨迹,你次用反咒烧了我的袍子,就是因为星位画反了。”
西斯的耳朵红了,却抢过羽笔空处画了只吐舌头的狗:“标记,得某只蛛又忘了。”
墙角的座钟敲了,他突然拽起她往暗门跑:“我听见你叔叔的脚步声了——狄俄尼索斯的鼻子比嗅嗅还灵。”
两钻进壁炉,狄安娜听见他嘀咕:“次带你来布莱克家的藏书室,我知道那本记载着让家养灵闭嘴的咒语。”
6年冬霍格莫村的文塔结着冰,7岁的雷古勒斯缩石阶,指冻得红,正用围巾裹只翅膀结冰的雪鸮。
狄安娜踩着积雪走来,靴底碾过冰碴的声音惊得他往石柱后躲。
“别动,”她蹲来,解篷披他肩,“雪鸮的爪子冻僵了,首接抱被啄的。”
她从袋摸出个锡盒,挖出温热的药膏——是母亲爱丽丝熬的,专治冻疮。
雷古勒斯的睫挂着霜,声说:“谢谢…西斯说,你们塞尔温家的都很傲。”
“他懂什么。”
狄安娜轻轻掰雪鸮的爪子涂药,余光瞥见塔闪过个。
然,西斯抱着胳膊站雪地,脸冻得发青,却肯来。
她扬了扬巴:“布莱克家的爷,要站到变冰雕吗?”
西斯几步跨来,故意撞了雷古勒斯,却把己的羊摘来,塞进弟弟:“蠢西,用取暖咒吗?”
转而冲狄安娜挑眉,“你倒当,怎么见你给我药?”
“你次把我熬的毒药剂当墨水用了。”
狄安娜收起锡盒,雷古勒斯把雪鸮塞进西斯怀——后者身僵了僵,却没把鸟扔出去。
风卷着雪沫子扑过来,西斯突然拽过她的篷,把两都罩面:“省得某只蛛冻死。”
西斯过了很才发,卡莉给他的恶作剧礼盒,其实是瓶的冻疮药水,面刻着——Cllie70年的雪得绵密葬礼后,狄安娜缩客厅的鹅绒沙发,奥雷(的间名)跪壁炉前添柴。
火光漫过他侧脸,把那对榛眼睛映得透亮——和母亲爱丽丝的眼睛模样,连笑起来眼尾那颗浅褐的痣都毫差。
“卡茜,过来。”
奥雷朝她招,掌摊着颗烤得温热的栗子。
狄安娜过去,见他颈后新长的碎发,柔软得像母亲总爱披散着的卷发。
父亲塞勒涅曾说,是“爱丽丝的子”,这话母亲还没锁起梳妆台的那些年,总让父亲笑着揉奥的头发。
“母亲以前总说,栗子要烤到裂才甜。”
奥雷把剥的栗子塞进狄安娜嘴,指尖带着壁炉的温度。
他的指甲修剪得整整齐齐,和母亲样,连指节处淡淡的青血管都如出辙。
那母亲的梳妆台总摆着父亲的星梳。
父亲早餐替母亲擦掉嘴角的蜂蜜,母亲则把父亲的如尼文稿折纸飞机。
旁的奥总像个探险家。
但后来母亲的窗总拉着厚重的帷幔,星梳蒙了灰,狄安娜的胎发被母亲收进了樟木盒。
父亲始整待书房,偶尔出来撞见奥,眼像被刺扎了似的躲——概是见儿子那和妻子样的眼睛,总想起那些被他亲掐灭的温。
70年的冬来得格早,塞尔温庄园的回廊结了层薄冰,壁炉的火焰总烧旺,像爱丽丝·塞尔温的呼,断续地裹鹅绒幔。
此此刻爱丽丝的脸陷枕头,榛的眼睛半睁着,望着花板的星象图——那是她亲画的,把塞尔温庄园的坐标和普家的旧居连了条虚。
“卡茜,奥”她的声音轻得像羽,“抽屉…那个檀木盒子。”
守前的狄安娜爬过去拉抽屉,檀混着薰衣草的气息涌出来。
盒子没有珠宝,只有本磨破了角的笔记,封皮画着半朵荆棘玫瑰,旁边歪歪扭扭写着“爱丽丝·普”。
页,是母亲的笔迹:“今霍格沃茨草坪,见流星划过猎户座,愿我的孩子远有勇气追逐星光。”
“这是…我的星象笔记,”爱丽丝咳了两声,枯瘦的指抚过儿的卷发,“面记着…祖母教我的织咒,还有…普家的旧地址。”
走廊来他和父亲的争执,断断续续飘进来:“…她能再接触普家的…那玷塞尔温的血脉……至等她母亲走了…”爱丽丝的呼渐渐弱了,后望着狄安娜的卷发,笑了笑:“像我…也像奥菲…生的卷,适合…逆风飞。”
后,葬礼的雪得很。
狄安娜穿着丧裙,怀抱着那本笔记,着父亲塞勒涅的肩膀发——这是她次见他哭。
普家没有来,只有普塞给她块帕,面绣着普家的徽章。
远处的树林,西斯正对着空比划着什么,雪地留串歪歪扭扭的脚印,像画条往星空的路。
那的雪停昏,狄安娜站文台,母亲的笔记。
后页夹着片干枯的薰衣草,旁边写着:“给卡茜:荆棘划伤,但挡住玫瑰朝着。”
背面画着两个牵着的,旁边写着:“奥的眼睛像星星样亮,卡茜的卷发要迎着风才。”
傍晚她躲藏书室,听见壁炉来噼啪声。
西斯从火焰滚出来,袍沾着雪,攥着个用红绳系着的布包。
“我妈让我来,”他的鼻子冻得红,把布包塞给她,布包是张粗糙的羊皮纸,面用颜料画着颗的星星,旁边歪歪扭扭写着“塞尔温的星星”。
狄安娜突然想起母亲说的话,眼泪砸纸,晕了块。
西斯足措地摸出块薄荷糖:“这个…我难过的候就。”
见她接,他突然拽起她的,把糖塞进她掌 。
狄安娜突然笑了。
西斯挠挠头,从袋摸出块烤栗子:“奥让我给你的,他说你昨没晚饭。
过完这个期他就要回霍格沃茨了。”
决裂:星河崩裂的夏(7年月)西年光,像藤蔓缠绕着血宴的槲寄生,镀牢笼的缝隙悄悄织出隐秘的星轨。
西斯趁塞勒涅注意,把狄安娜的南瓜汁油啤酒,她呛得满脸红笑:“喝啊!
塞尔温家规又没写准醉!”
狄安娜则他魔法史论文被教授批注“狗屁”抢过来重写,羊皮纸边角总被她画满涂鸦——蛛吐丝缠住犬的尾巴,犬则叼着蛛的腿。
“卡莉”这个昵称,诞生6年个被狄俄尼索斯罚抄如尼文的晚。
那她正对着古籍打瞌睡,西斯从窗户扔进来卷羊皮纸,面画着只吐舌头的狗,旁注:“卡西奥佩娅太长!
你卡莉——谁让你总像蛛样织,把我也缠进去!”
裂痕却7年盛夏的桦林边,被句脱而出的话得粉碎。
西斯正对着詹姆比划势,声音的兴奋像要溢出来:“……等学,就给斯莱林的餐盘施变形咒,让他们的约克郡布长出牙齿,专咬那些以为是的血蠢货的鼻子!”
“包括我普?”
狄安娜从紫藤架后走出来,声音冷得像淬了冰。
她今梳了侧辫,发间簪着奥菲姑妈从希腊寄来的荆棘玫瑰发簪,曜石雕刻的花瓣边缘锋,像能割破空气。
普家族的徽章她领闪着光——那是父亲意让她戴的,醒她“血脉的勇气,从是用来欺凌弱者的”。
西斯猛地转身,脸的笑意瞬间冻结,取而之的是种近乎刻薄的冷笑:“怎么?
塞尔温式的懦弱又发作了?
想用你母亲那边的‘普血脉’当挡箭牌?”
他刻意加重了“普”个字——血圈子,这个家族的“忠诚勇敢”早己被贴“愚蠢叛逆”的标签。
“正的勇气是用咒语欺凌同学!”
狄安娜向前步,的裙摆扫过月光的草地,带起细碎的辉,“你和沃尔布加夫有什么区别?
都想用暴力证明己有多‘正确’?”
她突然指向远处的桦林——雷古勒斯正蹲那,翼翼地将只翅膀受伤的知更鸟捧起来,递给身后的家养灵,眼是西斯从未有过的温柔。
“至雷古勒斯懂得敬畏生命!”
这句话像失控的咒语,从她舌尖冲了出来,“他才是布莱克家合格的——闭嘴!!”
西斯的怒吼震得周围的紫藤花都簌簌往掉。
他拳砸旁边的理石。
“什么…”他的声音嘶哑得像被砂纸磨过,眼底涌着她懂的痛苦,像头被困笼子的幼兽,“别用他当尺子,来量我的骨头!”
狄安娜跪身,颤着拾起的块星碎片,指尖被割破也浑然觉。
等她抬头,只见西斯的袍角消失雕花拱门后,像道被吞噬的子。
晚风吹来他后句话,嘶哑得像是从牙缝挤出来的:“狄安娜·卡西奥佩娅·塞尔温…远消失我眼前。”
紫藤花还簌簌飘落,落她沾满血和水的裙摆。
狄安娜攥着那块冰冷的水晶碎片,指缝间渗出的血,碎片映出颗残缺的、正崩裂的星。
远处来狄俄尼索斯的咳嗽声,他知何站回廊尽头,月光他袍狭长的子,像道沉默的审判。