小说简介
热门小说推荐,《方舟:风与雪的救赎》是逸时误世1145创作的一部都市小说,讲述的是克拉米阿列克谢之间爱恨纠缠的故事。小说精彩部分:火焰,在掌心上方半寸之处无声地燃烧着,跃动着,散发出驱散乌萨斯边境寒意的热量。这火焰是鲜活的红色,不像寻常篝火那样带着橙黄,而是更纯粹、更深的红,映照在克拉米缺乏表情的脸上,也映照在一旁阿列克谢忧虑而疲惫的瞳孔中。克拉米,这个看起来只有十六七岁的菲林少女,蜷坐在一段枯木上,黑色的猫耳在寒风中微微抖动,专注地维持着掌心的火源。她的源石技艺——这伴随着感染而来的诅咒或者说馈赠——此刻正为他们两人提供着...
精彩内容
火焰,掌方半寸之处声地燃烧着,跃动着,散发出驱散乌萨斯边境寒意的热量。
这火焰是鲜活的红,像寻常篝火那样带着橙,而是更粹、更深的红,映照克拉米缺乏表的脸,也映照旁阿列克谢忧虑而疲惫的瞳孔。
克拉米,这个起来只有七岁的菲林,蜷坐段枯木,的猫耳寒风动,专注地维持着掌的火源。
她的源石技艺——这伴随着感染而来的诅咒或者说馈赠——此刻正为他们两供着这片茫茫雪原珍贵的温暖。
那把漆、只剩半截剑身的断剑,就随意地靠她边,既是武器,也是她引导力量的施术元。
“Огонь.”(火)阿列克谢,这个年乌萨斯男,声音沙哑地。
他穿着厚重的旧皮袄,脸刻着风霜与岁月留的沟壑,此刻正努力让己的发音更清晰。
他指了指克拉米掌的红火焰。
克拉米抬起碧的眼眸,了他眼,又垂,落火焰。
她没有立刻跟读。
阿列克谢并气馁,他拿起根树枝,身旁的雪地画了个歪歪扭扭的符号。
“,这是‘火’的字……”他顿了顿,想起克拉米连基础对话都困难,更别读写,便用脚抹掉符号,了种方式。
他指向地那堆由克拉米生起的、更的篝火,“Большой огонь.(火)”然后指向她掌的火焰,“Маленький огонь.(火)”克拉米的跟着他的指移动。
她沉默着,但阿列克谢知道她听。
“Ты…(你…)”他指向她,然后了个施展动作的势,“…делаешь огонь.(…火)”她依然没有说话,但掌的火焰似乎随着她的呼轻轻摇曳了。
教学短暂地告段落,两之间只剩风声和火焰燃烧的声音。
阿列克谢拿出水囊喝了,目光向远方被积雪覆盖的针叶林。
而克拉米,则这种相对的静谧,己的思绪飘回了那个模糊的起点——她与阿列克谢相遇的刻。
那是种温柔的唤醒,而是种粗暴的拖拽感。
冰冷,刺骨的冰冷包裹着她身的每寸,仿佛连血液都己冻结。
意识沉暗的深渊底部,却被股持续断的力量拉扯着,向,向……首到某种知觉回归。
她感到己移动,,是被移动。
粗糙的织物摩擦着她露的、冻得麻木的皮肤,身是颠簸的雪地。
她被拖着前行。
这个认知让她残存的本能苏醒了。
危险?
她知道。
但“被控”的感觉触动了某根紧绷的弦。
她用尽身力气,试图动指,或者发出声警告的低吼,但终只从喉咙挤出点弱的、几乎听见的气音。
拖拽停了来。
张模糊的脸近了她,挡住了灰的空。
那是个男的脸,覆盖着冰碴的胡须,眉头紧锁,眼是粹的惊愕和……担忧?
“……活着?”
她听到个模糊的词语,是某种她完懂的语言。
声粗粝,但似乎并含恶意。
疲惫,如同潮水般再次涌,淹没了她刚刚凝聚起的丝警惕。
太累了,仿佛灵魂都己经之前的某场灾难被消耗殆尽。
她甚至法支撑眼皮的重量,重新陷入暗。
彻底失去意识前,她唯能清晰感知到的,是右紧紧握着的某种坚硬、冰冷的西——那截断剑的触感,那是她与未知的过去之间,唯坚硬的连接。
再次醒来,她首先感受到的是温暖。
种干燥的、来炉火的温暖,而是她身源石技艺那种带着生命悸动的热。
她躺张铺着厚实兽皮的,身盖着有些粗糙但厚实的毯子。
房间很简陋,木质的墙壁,低矮的花板,空气弥漫着柴火、食物和种……属于陌生的气息。
她动了动,身的骨头都发出酸涩的呻吟。
动静惊动了守火炉边的。
是那个男。
他转过身,到她睁的眼睛,脸露出丝如释重负的。
他走过来,递给她碗冒着热气的、起来像是汤的西。
她迟疑着,没有接。
饥饿感是实的,但戒备更深。
男没有求,把碗边的木凳,然后后退步,似乎想让己起来那么具有胁。
他比划着,指了指她,又指了指门,然后用询问的眼着她。
她明。
男叹了气,用那种她听懂的语言缓慢地问道:“名字?
你……什么?”
他重复了几遍,配合着势。
她理解了这个问题。
名字……她搜寻着己空洞的记忆,那片仿佛被雪覆盖的荒原。
有个词浮了来,个标签,个符号。
“……Clmity.”她用干涩的嗓音回答,声音弱,带着维多语的音。
男愣了,显然听懂了,但眉头皱得更紧了。
“Clmity?
灾厄?”
他低声用乌萨斯语重复了遍,像是确认什么祥的西。
他着她,蜷缩毯子,的短发凌,猫耳因为紧张而压,碧的眼睛像受惊的兽,除了冷漠,更多的是茫然。
她起来和“灾厄”这个词毫关联。
他改用生硬的、带着浓重音的维多语,这个词个词地往蹦:“从……哪?
来?”
克拉米着他,摇了摇头。
她记得。
“目的?
来这……为什么?”
还是摇头。
记忆的起点,似乎就是那片雪原,和那尽的冰冷与拖拽感。
阿列克谢——后来他告诉了她这个名字——着她这副样子,所有的问题都像是石沉。
个来维多的菲林,出乌萨斯荒烟的雪原,身长物,几乎冻僵,除了个意味着“灾厄”的名字,所有。
她是感染者,他到了她臂和脖颈细的源石结晶,这这片地意味着更多的麻烦。
但他能怎么办?
把她扔回雪地等死吗?
他沉默地了她很,终只是长长地叹了气,那叹息包含了太多的奈和种认命般的怜悯。
他指了指己,“阿列克谢。”
又指了指她,“克拉米。”
他用乌萨斯语的发音了她,仿佛这样就能稍驱散那个名字带的祥。
他暂收养了她。
这个位于文明边缘、对感染者谈友善但也力驱逐每个的村庄,多张嘴饭是沉重的负担,但阿列克谢似乎定了决。
后来,有次,他试图清理她带来的“杂物”——其实只有那把她紧握的断剑。
他认为那是祥之物,或许与她糟糕的处境有关,想把它扔掉。
当他拿起断剑走向门,首沉默而温顺的克拉米猛地从扑了过来,动作得像道的闪。
她把夺回断剑,紧紧抱怀,碧的眼睛次燃起了鲜明的感——是冷漠,是茫然,而是种近乎兽护食般的凶和坚决,喉咙发出低沉的呜噜声。
阿列克谢惊愕地停了动作。
他明了,这把剑,是她的底,是她可触碰的部。
从那以后,他再也没有打过那把断剑的主意。
“……克拉米。”
阿列克谢的声音将她从回忆拉回实。
他指了指她掌的火焰,又了个“收起”的势。
“Довольно.(够了)Спасибо.(谢谢)”克拉米依言合拢掌,那团红的火焰如同被掐灭的烛火,瞬间消失。
持续的施法让她额角渗出细密的汗珠,呼也略急促了些。
使用源石技艺并非价。
阿列克谢站起身,活动了冻得有些僵硬的身,从背后解那张保养得当但显然己有些年头的猎弩。
“Пойдем.(我们走吧)”他检查了弩弦的力度,目光扫着雪地的痕迹,“该干活了。”
克拉米默默点头,拿起身边的断剑,入腰间临用布条缠绕的简易剑带。
她站起身,跟阿列克谢身后,深脚浅脚地走入及膝的积雪。
狩猎需要耐和寂静。
阿列克谢是经验的猎,他能从风声辨出动物的气息,能从雪地几乎难以辨认的足迹判断出猎物的种类、和经过的间。
克拉米则了他沉默的助,她的菲林种族让她听觉和觉更为敏锐,常能前发远处的动静。
他们追踪着串蹄印,茂密的林间穿行了近个。
终于,阿列克谢抬起,示意停。
他缓缓蹲,借助灌木的掩护向前望去。
克拉米学着他的样子,屏住呼。
约米,头健壮的雄鹿正林间空地低头啃食着雪的苔藓和草根,它的鹿角灰的光显得枝杈明。
阿列克谢缓缓端起了猎弩,动作稳定而流畅,将支锋的弩箭卡入箭槽。
克拉米紧盯着那头鹿,觉地握住了腰间的断剑柄。
空气弥漫着紧张的气氛。
“Лось.”(鹿)阿列克谢用几乎听见的气音说道,像是后的场教学。
克拉米点头,表示记住了这个新词。
“嗖!”
弩弦震动的声音清脆而短促。
弩箭破空而去,但雄鹿后刻似乎有所察觉,猛地动,弩箭深深扎入了它的后腿而非要害。
它受了惊,带着伤,发足向密林深处狂奔。
“追!”
阿列克谢低喝声,着弩就冲了出去。
克拉米立刻跟,她的动作比阿列克谢更轻盈,雪地的速度更。
受伤的鹿速度减慢,洒落的血迹雪地形了条清晰的路径。
追了到钟,他们再次到了那个踉跄的身。
就雄鹿即将冲过个斜坡,阿列克谢再次端起弩,却发己角度佳。
他向克拉米,来及用语言沟,只了个包抄的势。
克拉米瞬间理解。
她猛地向侧翼加速,的身雪的林间划过道弧,试图绕到鹿的前方进行拦截。
她的速度,但雄鹿求生的本能驱使着它顾切地前冲。
距离迅速拉近。
眼雄鹿就要从她面前冲过,克拉米几乎是意识地拔出了腰间的断剑。
没有思考,没有犹豫,身本能地行动——她将断剑并非作为武器,而是作为施术元,指向奔鹿的前方。
“呼!”
道红的火墙骤然从雪地升而起,,却足够炽热,拦住了雄鹿的去路。
动物畏火,受伤的雄鹿被这突然出的火焰惊得立而起,发出了惊恐的嘶鸣。
就它停顿的这刹那——“嗖!”
二支弩箭准地抓住了这个稍纵即逝的机,贯穿了雄鹿的脖颈。
雄鹿轰然倒地,挣扎了几,便再动弹。
阿列克谢步前,确认猎物己经死亡,然后才松了气,向正走过来的克拉米。
她的呼有些急促,使用源石技艺对她而言依然是种负担,但她的眼很静。
阿列克谢了那堵正缓缓熄灭的火墙,又了克拉米那把她若生命的断剑,后目光落她脸。
他没有立刻说话,只是走前,伸出宽厚的掌,有些笨重地、但充满赞许地拍了拍她的肩膀。
“Хорошая работа, Клами.(干得,克拉米。
)”他说道,声音带着丝易察觉的暖意,“Быстро.(很) Умно.(很聪明) Мы… хорошая команда.(我们…是搭档。
)Мы…(我们…)”克拉米意识地重复了后个词,这是她次听到。
然后,她理解了这句话的意思。
种其细的、几乎法被察觉的变化出她脸。
她那常紧抿的嘴角条似乎柔和了那么瞬,碧的眼睛,那层惯常的冰封之,仿佛有了点弱的光亮闪过。
她没有笑,甚至没有明显的表变化,但种非常隐约的、被认可后的……或许是豪感,让她意识地挺首了点点背脊,握着断剑的也稍稍收紧。
她避了阿列克谢的目光,只是轻轻“嗯”了声,算是回应。
但这细的反应,对于了解她有多冷漠的阿列克谢来说,己经足够了。
他知道,这孩子听进去了,而且意了。
剩的工作就是处理猎物。
阿列克谢练地将雄鹿血,剖,取出脏,将能用的部打包。
整个过程,克拉米都旁默默着,学习着。
浓重的血腥味弥漫空气,但她似乎并排斥。
当切收拾停当,己经始西沉,将雪原染层淡淡的。
阿列克谢将重的鹿扛己肩,把相对轻些的鹿腿和皮捆,递给了克拉米。
“Домой.(回家)”他说道,转身面向村庄的方向。
克拉米扛起属于己的那份重量,跟他身后。
夕阳将他们的子拉得很长,皑皑雪之。
的乌萨斯男和娇的菲林,沉默地行走垠的雪原。
阿列克谢走前面,宽阔的背为她挡住了部寒风。
克拉米跟他身后,每步都踩他留的脚印,肩的重量很实,让她感到种奇异的安。
她回味着那个新学的词——“Мы”(我们),以及肩膀似乎还残留着的那轻拍的触感。
她知道己从哪来,要到哪去。
但此刻,扛着这份同劳作得来的食物,跟着这个沉默却可靠的男,走“回家”的路,那片笼罩她记忆和命运之的浓雾,似乎也暂被这昏的光和那句“搭档”驱散了点点。
只是暂。
这火焰是鲜活的红,像寻常篝火那样带着橙,而是更粹、更深的红,映照克拉米缺乏表的脸,也映照旁阿列克谢忧虑而疲惫的瞳孔。
克拉米,这个起来只有七岁的菲林,蜷坐段枯木,的猫耳寒风动,专注地维持着掌的火源。
她的源石技艺——这伴随着感染而来的诅咒或者说馈赠——此刻正为他们两供着这片茫茫雪原珍贵的温暖。
那把漆、只剩半截剑身的断剑,就随意地靠她边,既是武器,也是她引导力量的施术元。
“Огонь.”(火)阿列克谢,这个年乌萨斯男,声音沙哑地。
他穿着厚重的旧皮袄,脸刻着风霜与岁月留的沟壑,此刻正努力让己的发音更清晰。
他指了指克拉米掌的红火焰。
克拉米抬起碧的眼眸,了他眼,又垂,落火焰。
她没有立刻跟读。
阿列克谢并气馁,他拿起根树枝,身旁的雪地画了个歪歪扭扭的符号。
“,这是‘火’的字……”他顿了顿,想起克拉米连基础对话都困难,更别读写,便用脚抹掉符号,了种方式。
他指向地那堆由克拉米生起的、更的篝火,“Большой огонь.(火)”然后指向她掌的火焰,“Маленький огонь.(火)”克拉米的跟着他的指移动。
她沉默着,但阿列克谢知道她听。
“Ты…(你…)”他指向她,然后了个施展动作的势,“…делаешь огонь.(…火)”她依然没有说话,但掌的火焰似乎随着她的呼轻轻摇曳了。
教学短暂地告段落,两之间只剩风声和火焰燃烧的声音。
阿列克谢拿出水囊喝了,目光向远方被积雪覆盖的针叶林。
而克拉米,则这种相对的静谧,己的思绪飘回了那个模糊的起点——她与阿列克谢相遇的刻。
那是种温柔的唤醒,而是种粗暴的拖拽感。
冰冷,刺骨的冰冷包裹着她身的每寸,仿佛连血液都己冻结。
意识沉暗的深渊底部,却被股持续断的力量拉扯着,向,向……首到某种知觉回归。
她感到己移动,,是被移动。
粗糙的织物摩擦着她露的、冻得麻木的皮肤,身是颠簸的雪地。
她被拖着前行。
这个认知让她残存的本能苏醒了。
危险?
她知道。
但“被控”的感觉触动了某根紧绷的弦。
她用尽身力气,试图动指,或者发出声警告的低吼,但终只从喉咙挤出点弱的、几乎听见的气音。
拖拽停了来。
张模糊的脸近了她,挡住了灰的空。
那是个男的脸,覆盖着冰碴的胡须,眉头紧锁,眼是粹的惊愕和……担忧?
“……活着?”
她听到个模糊的词语,是某种她完懂的语言。
声粗粝,但似乎并含恶意。
疲惫,如同潮水般再次涌,淹没了她刚刚凝聚起的丝警惕。
太累了,仿佛灵魂都己经之前的某场灾难被消耗殆尽。
她甚至法支撑眼皮的重量,重新陷入暗。
彻底失去意识前,她唯能清晰感知到的,是右紧紧握着的某种坚硬、冰冷的西——那截断剑的触感,那是她与未知的过去之间,唯坚硬的连接。
再次醒来,她首先感受到的是温暖。
种干燥的、来炉火的温暖,而是她身源石技艺那种带着生命悸动的热。
她躺张铺着厚实兽皮的,身盖着有些粗糙但厚实的毯子。
房间很简陋,木质的墙壁,低矮的花板,空气弥漫着柴火、食物和种……属于陌生的气息。
她动了动,身的骨头都发出酸涩的呻吟。
动静惊动了守火炉边的。
是那个男。
他转过身,到她睁的眼睛,脸露出丝如释重负的。
他走过来,递给她碗冒着热气的、起来像是汤的西。
她迟疑着,没有接。
饥饿感是实的,但戒备更深。
男没有求,把碗边的木凳,然后后退步,似乎想让己起来那么具有胁。
他比划着,指了指她,又指了指门,然后用询问的眼着她。
她明。
男叹了气,用那种她听懂的语言缓慢地问道:“名字?
你……什么?”
他重复了几遍,配合着势。
她理解了这个问题。
名字……她搜寻着己空洞的记忆,那片仿佛被雪覆盖的荒原。
有个词浮了来,个标签,个符号。
“……Clmity.”她用干涩的嗓音回答,声音弱,带着维多语的音。
男愣了,显然听懂了,但眉头皱得更紧了。
“Clmity?
灾厄?”
他低声用乌萨斯语重复了遍,像是确认什么祥的西。
他着她,蜷缩毯子,的短发凌,猫耳因为紧张而压,碧的眼睛像受惊的兽,除了冷漠,更多的是茫然。
她起来和“灾厄”这个词毫关联。
他改用生硬的、带着浓重音的维多语,这个词个词地往蹦:“从……哪?
来?”
克拉米着他,摇了摇头。
她记得。
“目的?
来这……为什么?”
还是摇头。
记忆的起点,似乎就是那片雪原,和那尽的冰冷与拖拽感。
阿列克谢——后来他告诉了她这个名字——着她这副样子,所有的问题都像是石沉。
个来维多的菲林,出乌萨斯荒烟的雪原,身长物,几乎冻僵,除了个意味着“灾厄”的名字,所有。
她是感染者,他到了她臂和脖颈细的源石结晶,这这片地意味着更多的麻烦。
但他能怎么办?
把她扔回雪地等死吗?
他沉默地了她很,终只是长长地叹了气,那叹息包含了太多的奈和种认命般的怜悯。
他指了指己,“阿列克谢。”
又指了指她,“克拉米。”
他用乌萨斯语的发音了她,仿佛这样就能稍驱散那个名字带的祥。
他暂收养了她。
这个位于文明边缘、对感染者谈友善但也力驱逐每个的村庄,多张嘴饭是沉重的负担,但阿列克谢似乎定了决。
后来,有次,他试图清理她带来的“杂物”——其实只有那把她紧握的断剑。
他认为那是祥之物,或许与她糟糕的处境有关,想把它扔掉。
当他拿起断剑走向门,首沉默而温顺的克拉米猛地从扑了过来,动作得像道的闪。
她把夺回断剑,紧紧抱怀,碧的眼睛次燃起了鲜明的感——是冷漠,是茫然,而是种近乎兽护食般的凶和坚决,喉咙发出低沉的呜噜声。
阿列克谢惊愕地停了动作。
他明了,这把剑,是她的底,是她可触碰的部。
从那以后,他再也没有打过那把断剑的主意。
“……克拉米。”
阿列克谢的声音将她从回忆拉回实。
他指了指她掌的火焰,又了个“收起”的势。
“Довольно.(够了)Спасибо.(谢谢)”克拉米依言合拢掌,那团红的火焰如同被掐灭的烛火,瞬间消失。
持续的施法让她额角渗出细密的汗珠,呼也略急促了些。
使用源石技艺并非价。
阿列克谢站起身,活动了冻得有些僵硬的身,从背后解那张保养得当但显然己有些年头的猎弩。
“Пойдем.(我们走吧)”他检查了弩弦的力度,目光扫着雪地的痕迹,“该干活了。”
克拉米默默点头,拿起身边的断剑,入腰间临用布条缠绕的简易剑带。
她站起身,跟阿列克谢身后,深脚浅脚地走入及膝的积雪。
狩猎需要耐和寂静。
阿列克谢是经验的猎,他能从风声辨出动物的气息,能从雪地几乎难以辨认的足迹判断出猎物的种类、和经过的间。
克拉米则了他沉默的助,她的菲林种族让她听觉和觉更为敏锐,常能前发远处的动静。
他们追踪着串蹄印,茂密的林间穿行了近个。
终于,阿列克谢抬起,示意停。
他缓缓蹲,借助灌木的掩护向前望去。
克拉米学着他的样子,屏住呼。
约米,头健壮的雄鹿正林间空地低头啃食着雪的苔藓和草根,它的鹿角灰的光显得枝杈明。
阿列克谢缓缓端起了猎弩,动作稳定而流畅,将支锋的弩箭卡入箭槽。
克拉米紧盯着那头鹿,觉地握住了腰间的断剑柄。
空气弥漫着紧张的气氛。
“Лось.”(鹿)阿列克谢用几乎听见的气音说道,像是后的场教学。
克拉米点头,表示记住了这个新词。
“嗖!”
弩弦震动的声音清脆而短促。
弩箭破空而去,但雄鹿后刻似乎有所察觉,猛地动,弩箭深深扎入了它的后腿而非要害。
它受了惊,带着伤,发足向密林深处狂奔。
“追!”
阿列克谢低喝声,着弩就冲了出去。
克拉米立刻跟,她的动作比阿列克谢更轻盈,雪地的速度更。
受伤的鹿速度减慢,洒落的血迹雪地形了条清晰的路径。
追了到钟,他们再次到了那个踉跄的身。
就雄鹿即将冲过个斜坡,阿列克谢再次端起弩,却发己角度佳。
他向克拉米,来及用语言沟,只了个包抄的势。
克拉米瞬间理解。
她猛地向侧翼加速,的身雪的林间划过道弧,试图绕到鹿的前方进行拦截。
她的速度,但雄鹿求生的本能驱使着它顾切地前冲。
距离迅速拉近。
眼雄鹿就要从她面前冲过,克拉米几乎是意识地拔出了腰间的断剑。
没有思考,没有犹豫,身本能地行动——她将断剑并非作为武器,而是作为施术元,指向奔鹿的前方。
“呼!”
道红的火墙骤然从雪地升而起,,却足够炽热,拦住了雄鹿的去路。
动物畏火,受伤的雄鹿被这突然出的火焰惊得立而起,发出了惊恐的嘶鸣。
就它停顿的这刹那——“嗖!”
二支弩箭准地抓住了这个稍纵即逝的机,贯穿了雄鹿的脖颈。
雄鹿轰然倒地,挣扎了几,便再动弹。
阿列克谢步前,确认猎物己经死亡,然后才松了气,向正走过来的克拉米。
她的呼有些急促,使用源石技艺对她而言依然是种负担,但她的眼很静。
阿列克谢了那堵正缓缓熄灭的火墙,又了克拉米那把她若生命的断剑,后目光落她脸。
他没有立刻说话,只是走前,伸出宽厚的掌,有些笨重地、但充满赞许地拍了拍她的肩膀。
“Хорошая работа, Клами.(干得,克拉米。
)”他说道,声音带着丝易察觉的暖意,“Быстро.(很) Умно.(很聪明) Мы… хорошая команда.(我们…是搭档。
)Мы…(我们…)”克拉米意识地重复了后个词,这是她次听到。
然后,她理解了这句话的意思。
种其细的、几乎法被察觉的变化出她脸。
她那常紧抿的嘴角条似乎柔和了那么瞬,碧的眼睛,那层惯常的冰封之,仿佛有了点弱的光亮闪过。
她没有笑,甚至没有明显的表变化,但种非常隐约的、被认可后的……或许是豪感,让她意识地挺首了点点背脊,握着断剑的也稍稍收紧。
她避了阿列克谢的目光,只是轻轻“嗯”了声,算是回应。
但这细的反应,对于了解她有多冷漠的阿列克谢来说,己经足够了。
他知道,这孩子听进去了,而且意了。
剩的工作就是处理猎物。
阿列克谢练地将雄鹿血,剖,取出脏,将能用的部打包。
整个过程,克拉米都旁默默着,学习着。
浓重的血腥味弥漫空气,但她似乎并排斥。
当切收拾停当,己经始西沉,将雪原染层淡淡的。
阿列克谢将重的鹿扛己肩,把相对轻些的鹿腿和皮捆,递给了克拉米。
“Домой.(回家)”他说道,转身面向村庄的方向。
克拉米扛起属于己的那份重量,跟他身后。
夕阳将他们的子拉得很长,皑皑雪之。
的乌萨斯男和娇的菲林,沉默地行走垠的雪原。
阿列克谢走前面,宽阔的背为她挡住了部寒风。
克拉米跟他身后,每步都踩他留的脚印,肩的重量很实,让她感到种奇异的安。
她回味着那个新学的词——“Мы”(我们),以及肩膀似乎还残留着的那轻拍的触感。
她知道己从哪来,要到哪去。
但此刻,扛着这份同劳作得来的食物,跟着这个沉默却可靠的男,走“回家”的路,那片笼罩她记忆和命运之的浓雾,似乎也暂被这昏的光和那句“搭档”驱散了点点。
只是暂。