铃兰,蝙蝠与坩埚

铃兰,蝙蝠与坩埚

分类: 都市小说
作者:柒殿天下
主角:奥菲莉亚,铃兰
来源:fanqie
更新时间:2026-01-17 03:55:13
开始阅读

精彩片段

都市小说《铃兰,蝙蝠与坩埚》,讲述主角奥菲莉亚铃兰的爱恨纠葛,作者“柒殿天下”倾心编著中,本站纯净无广告,阅读体验极佳,剧情简介:英格兰,科克沃斯镇。一条名为蜘蛛尾巷的街道蜿蜒在废弃工厂与污浊河流之间,仿佛一条被遗忘的、沾满油污的缎带。这里的天空总是灰蒙蒙的,空气里弥漫着河水的腥臭、煤烟的呛人以及一种难以言喻的绝望。在这排破败的砖石房屋尽头,矗立着一栋最为阴郁的房子,门牌号己模糊不清,窗户玻璃常年蒙尘,如同失明的眼睛。这里,就是西弗勒斯·斯内普的家。1968年的夏天,对八岁的西弗勒斯而言,不过是又一个漫长而痛苦的轮回。家,这...

小说简介
英格兰,科克沃斯镇。

条名为蛛尾巷的街道蜿蜒废弃工厂与浊河流之间,仿佛条被遗忘的、沾满油的缎带。

这的空总是灰蒙蒙的,空气弥漫着河水的腥臭、煤烟的呛以及种难以言喻的绝望。

这排破败的砖石房屋尽头,矗立着栋为郁的房子,门牌号己模糊清,窗户玻璃常年蒙尘,如同失明的眼睛。

这,就是西弗勒斯·斯普的家。

6年的夏,对八岁的西弗勒斯而言,过是又个漫长而痛苦的轮回。

家,这个本应温暖的字眼,这被扭曲冰冷的牢笼。

他的父亲,托比·斯普,个麻瓜,个被生活彻底击垮、将怒火倾泻更弱者身的男。

酒是他唯的慰藉,也是这个家庭灾难的源头。

失业、贫困、以及对妻子和儿子身流淌的“怪胎”血液的憎恶,让托比的咆哮和拳脚如同屋的霾,挥之去。

此刻,厨房又来刺耳的咒骂声和瓷器碎裂的脆响。

“该死的怪胎!

你都生了什么?

个怪物!

还有你,整就知道摆弄那些恶的瓶瓶罐罐,跟你那个疯子母亲样!”

托比的怒吼震得墙壁嗡嗡作响。

西弗勒斯瘦的身蜷缩楼梯拐角冰冷的,像只受惊的蛛。

他紧紧抱着膝盖,油腻的发垂来,遮住了那过于深邃、过早透间暗的眼睛。

他努力屏住呼,试图将己融入这片,为墙壁的部,让父亲的怒火像往常样,只集母亲身。

他的母亲,艾琳·普林斯,个曾经拥有古姓氏和魔法赋的巫,如今却像朵枯萎沙漠的花。

她缩厨房角落,脸苍,眼空洞,由丈夫的言秽语和飞溅的碎片落脚边。

她身那点属于普林斯家族的骄傲,早己被复的羞辱和贫困碾得粉碎。

她偶尔向西弗勒斯去瞥,那目光复杂得难以解读,有痛苦,有愧疚,或许还有丝被深埋的、对儿子魔法赋的弱期许。

她很说话,更反抗,她的沉默是另种形式的绝望,沉重地压年幼的西弗勒斯头。

阁楼是西弗勒斯唯的避难所。

那堆满了杂物和灰尘,但角落藏着他的珍宝,几本从母亲旧箱底出来的、残破的魔药书籍。

纸张泛,字迹模糊,却散发着令他着迷的秘气息。

还有个布满裂纹的旧坩埚,以及几个空墨水瓶,面装着他河边采集的、被麻瓜为杂草的魔法植物根茎和叶子。

这,混合着霉味和草药苦涩气味的空气,反而是他呼顺畅的地方。

他贪婪地阅读着那些关于月长石粉末、瞌睡豆汁液、龙胆汁功效的晦涩描述,脑遍遍模拟着熬煮魔药的步骤。

知识,别是魔法的知识,是他对抗面那个冰冷、充满敌意的界的唯武器。

他像块干燥的绵,拼命收着切能接触到的魔法信息,即使它们零碎而有限。

那曜石般的眼睛,只有动书页或凝那些简陋材料,才罕见地闪过丝属于孩童的、粹而炽热的光。

这光转瞬即逝,被更深的郁所取,他清楚地知道,己是个“怪胎”,个被麻瓜界接纳,也尚未被魔法界知晓的异类。

蛛尾巷是他的茧,个冰冷、暗、充满痛苦的茧,将他与界隔绝。

与蛛尾巷的破败仅街之隔,却仿佛隔了两个截然同的宇宙。

那矗立着几栋维护良的维多式楼,其栋尤为醒目。

雪的窗框擦拭得尘染,窗台盛着竺葵和风铃草,科克沃斯灰暗的底泼洒出几抹鲜亮的。

个的、用魔法维护的花园是这的点睛之笔,即使工业镇的烟尘,那些玫瑰、薰衣草和几株其罕见的魔法植物也奇迹般地保持着勃勃生机。

空气飘荡着新鲜出炉的烤面包气、花草的芬芳以及种名为“家”的温暖宁静。

这,是奥菲莉·莎贝拉·塞尔温的家。

6年月,岁的奥菲莉刚刚度过她的生。

此刻,她正像只忙碌而的蜜蜂,家洒满阳光的客厅“工作”。

她有着塞尔温家族标志的貌,近乎月光的浅长发,卷的发丝像铃兰花茎然垂落的弧度,此刻被编条略显松散的辫子,随着她的动作肩头跳跃。

引注目的是她的眼睛,雾霭灰,如同清晨笼罩薄雾的湖面,阳光竟能泛出铃兰花苞般的半透明感,长长的睫如同花瓣层叠,密而卷翘。

冷的肌肤透出健康的淡蔷薇红晕,颧骨与颌的条柔和如细腻的瓷雕,个俏皮的翘鼻尖更为她增添了几灵动。

当她笑起来,眼尾弯弯如新月,颊侧旋出两个深深的、盛满蜜糖般的酒窝。

“妈妈!

我的新花!”

她举着个用花园刚采的铃兰和雏菊编的花,跌跌撞撞地跑向母亲莎贝尔·塞尔温。

铃兰,那的、洁如铃铛的花朵,是她爱的花。

母亲说,铃兰的花语是“归来”,奥菲莉觉得这名字和花朵样。

莎贝尔·塞尔温,这位出身于显赫的罗齐尔家族却温柔似水的巫,的绣品,张臂迎接她的。

她穿着质地柔软的淡紫长裙,眉眼间满是宠溺:“哦,我的月亮(这是她对奥菲莉的昵称,源于儿名字的含义和那头浅发),它太了!

你是个艺术家!”

她仔细地为儿调整了歪掉的花,指尖拂过那柔软的发,眼是毫保留的爱与骄傲。

父亲埃加·塞尔温,魔法部魔法法律执行司的名员,正坐壁炉旁的扶椅阅读《预言家报》。

他有着梳理得丝苟的深棕头发和张严肃但此刻因儿而柔和的脸庞。

听到儿的欢笑声,他报纸,严肃的嘴角也忍住扬:“确实漂亮,我的奥菲。

过次摘花前,问问比(他们家的花园灵),哪些是可以多摘的,嗯?”

他的声音沉稳,带着丝易察觉的纵容。

埃加属于魔法部主张“有限合作主义”的温和派,对益紧张的巫师与麻瓜关系以及某些血统家族的进倾向保持着审慎的距离。

奥菲莉咯咯笑着,扑进父亲怀,蹭着他身闻的羊皮纸和淡淡烟草混合的气息:“知道啦,爸爸!”

她献宝似的把花戴父亲头。

埃加奈又纵容地扶了扶那顶与他严肃形象相符的花,惹得莎贝尔掩嘴轻笑。

客厅充满了温暖的笑声和壁炉木柴燃烧的噼啪声。

塞尔温家族是古而尊贵的血统家族之,位列“圣二八族”。

宽敞明亮的宅邸摆着致的魔法器物,书房藏书,其乏珍贵的魔法植物图谱和魔药典籍。

奥菲莉拥有己的玩具室,面堆满了动的玩偶、唱歌的魔法鸟以及各种鲜艳的绘本。

她备受父母宠爱,像颗被呵护丝绒盒子的珍珠。

她的界是明亮的、芬芳的、安的,充满了条件的爱和魔法带来的奇妙趣。

她的活泼朗如同阳光,能轻易驱散何霾,她的脾气偶尔像火山样发,但来得去得也,像夏后的雷阵雨。

她脖子戴着枚的质铃兰胸针,那是父母给她的生礼物之,也是她珍爱的饰物。

然而,这份光明并非没有的窥。

埃加的亲弟弟,科沃斯·塞尔温,个名字家族聚被刻意压低声音及的物,是早期追随那个能名字的的狂热子。

这股“暗血脉”的暗流,像蛛尾巷的冷样,虽然暂被挡这座温暖宅邸之,却是塞尔温夫妇头挥之去的忧虑。

莎贝尔曾坚定地拒绝了来昔罗齐尔家族故交的食死徒招募,这份坚持也让他们的立场更加妙。

月初的个后,阳光难得地穿透了科克沃斯厚重的层。

奥菲莉家花园追逐着只翅膀闪烁着虹光芒的魔法蝴蝶。

她跑着,跳着,浅的辫子阳光跳跃,像束流动的光。

突然,阵调皮的风掠过,卷起了她刚才木桌的铃兰花。

那顶由她编织的花,打着旋儿,轻盈地越过了花园低矮的篱笆,飘向了隔壁那条幽暗的巷子——蛛尾巷。

“我的花!”

奥菲莉惊呼声,没有丝毫犹豫,像只敏捷的鹿,推家花园的侧门,追了出去。

她的身消失篱笆后,入了那片与她的界截然同的灰暗领地。

风带着花,终将它吹落栋破败的房屋后院。

那后院荒芜得令窒息,杂草丛生,地面是板结的泥土,散落着生锈的铁罐和碎裂的瓦砾。

围墙斑驳,墙根处散发着潮湿的霉味。

与塞尔温家花园的生机勃勃相比,这是片被遗忘的废墟。

奥菲莉气喘吁吁地跑到后院门,眼就到了挂荆棘丛的花。

她正要跑过去捡,阵尖锐刺耳的咆哮声猛地从房子敞的、积满油垢的后门,让她瞬间钉了原地。

“废物!

没用的西!

连个盘子都拿稳!

你们这些只搞些恶把戏的怪物!”

个男粗粝、充满酒气和暴戾的声音,如同砂纸刮擦生锈的铁皮。

紧接着是沉闷的击打声和压抑的、细碎的呜咽。

奥菲莉雾霭灰的眼睛瞬间睁,面盛满了震惊和恐惧。

她从未听过如此可怕的声音,如此赤的恶意。

她像只受惊的动物,本能地躲到丛半枯的荨麻后面,翼翼地探出头。

她到了令她生难忘的幕:个身材、胡子拉碴、脸红扭曲的男(托比·斯普),正对着个蜷缩地的瘦身咆哮。

那是个男孩,起来比她几岁,穿着过于宽、洗得发的旧,油腻的发遮住了半张脸。

他正努力用胳膊护着头,瘦弱的肩膀男落的拳头和踢踹剧烈地颤。

旁边,个面苍、眼空洞的(艾琳)力地靠门框,嘴唇翕动着,却发出何有意义的声音。

就这,托比似乎觉得用脚踹还够解气,他猛地抓住男孩的胳膊,粗暴地将他从地拖起来,用力掼向旁边堆废弃的木箱。

男孩发出声短促的痛哼,后背重重撞粗糙的木头,然后力地滑倒地。

他挣扎着想爬起来,只瘦的撑地,背擦过尖锐的木刺,瞬间划道子,鲜红的血珠立刻渗了出来,灰暗的地面显得格刺眼。

托比啐了,骂骂咧咧地转身回了屋,砰地声甩了后门。

艾琳仿佛被那关门声惊醒,踉跄着走到男孩身边,想扶他,却被男孩声地、倔地避了。

她僵原地片刻,终只是默默地、步履沉重地也回了屋。

后院只剩死般的寂静和那个倒地的瘦身。

奥菲莉躲荨麻丛后,紧紧捂住嘴巴,脏的胸膛怦怦首跳,几乎要撞出来。

恐惧像冰冷的藤蔓缠绕着她,但另种更烈的绪很压过了恐惧,那是种混杂着震惊、难过和法理解的关切。

那个男孩流血了!

他定很痛!

他为什么个那?

那个可怕的叔叔是他的爸爸吗?

数个问号她的脑袋。

她着那个男孩慢慢地、其艰难地从地爬起来。

他没有哭,只是死死咬着唇,咬得几乎发。

他低头着己渗血的背,发垂落,遮住了他所有的表,只能到那薄的背脊挺得异常僵硬,像张拉满的、随断裂的弓。

种的孤独和悲伤笼罩着他,比蛛尾巷的霾还要沉重。

奥菲莉的被地揪了。

她想起了妈妈的话,要帮助需要帮助的。

她摸了摸己的袋,面只剩后样西,朵早刚摘来的、完的铃兰

洁的花瓣,的铃铛形状,散发着其弱的、清甜的气,象征着“归来”。

几乎没有何犹豫,奥菲莉从藏身的荨麻丛后钻了出来。

她努力忽脚硌的石子,忽略空气难闻的气味,翼翼地、步步地走向那个沉浸痛苦的男孩。

她走得那么轻,像只怕惊扰了受伤鸟的猫咪。

西弗勒斯听到了细的脚步声。

他以为是母亲去而复,或者更糟,是父亲又出来了。

他猛地抬起头,眼像受困的兽般警惕而凶,带着烈的排斥和防备。

油腻的发,那深邃如曜石的眼睛出冰冷的光,试图吓退何可能的靠近者。

然而,映入他眼帘的,却是个他从未见过的景象:个像从童话书走出来的孩。

浅的头发难得的阳光近乎透明,雾霭灰的眼睛没有他预想的嘲笑或鄙夷,只有种近乎圣洁的、粹的关切和丝残留的惊惧。

她穿着干净漂亮的浅蓝裙子,与这个秽的后院格格入,仿佛是误入地狱的抹光。

西弗勒斯愣住了。

他从未见过如此干净、明亮、仿佛沾丝尘埃的存。

她的出,像道光,刺得他习惯了暗的眼睛生疼,也让他感到种前所未有的、惭形秽的狈。

他想立刻逃走,躲进那悉的暗,但身的疼痛和的震惊让他僵原地。

奥菲莉他面前停,离他只有步之遥。

她到了他眼的凶,身瑟缩了,但脚步没有后退。

她注意到了他背那道刺目的伤,血珠还慢慢渗出。

她的脸写满了诚的难过,眉头紧紧蹙起。

然后,她了件让西弗勒斯脑片空的事。

她伸出的,是去碰他,而是翼翼地将首紧紧攥的那朵花,那朵完瑕、散发着弱清的铃兰,轻轻地、郑重地了他那只沾着泥土和血的。

她的动作轻柔得像怕碰碎个梦境。

铃兰冰凉细腻的花瓣触碰到他滚烫、疼痛的伤,带来丝奇异的、几乎令战栗的清凉。

“给你。”

奥菲莉的声音很轻,带着孩童有的软糯,却清晰地穿透了蛛尾巷后院的死寂,“妈妈说,铃兰带来。”

她着他,雾霭灰的眼睛是粹的善意和种孩童式的、对痛苦的感同身受,“很疼吧?

吹吹就疼了。”

她鼓起腮帮,对着他流血的背,像模像样地、轻柔地吹了几气。

西弗勒斯·斯普,这个八年来习惯了辱骂、殴打、忽和冰冷目光的男孩,彻底僵住了。

他低头,难以置信地着那朵洁的花。

它那么,那么脆弱,却像颗滚烫的星辰,灼烧着他冰冷的掌,路烫进他早己麻木的脏。

那弱的气,竟然奇迹般地压过了后院腐朽的气息和血腥味。

他猛地抬头,再次向眼前的孩。

她正关切地望着他,长长的睫像扇子样扑闪着,颊边的酒窝若隐若。

曜石般的眼睛,那层坚硬冰冷的防备,次出了丝裂痕。

种陌生而汹涌的绪他胸腔,是惊愕?

是困惑?

是难以置信?

还是……丝弱得连他己都敢承认的、被照亮的温暖?

他张了张嘴,喉咙却像被堵住样,发出何声音。

常年紧抿的嘴角抽动了,终只是更紧地攥住了那朵花,仿佛那是溺水者抓住的唯根稻草,指关节因为用力而泛。

奥菲莉见他没说话,只是盯着己,有点意思地绞了绞指。

她想起己弄丢的花,回头望了望荆棘丛的方向,又眼前这个浑身散发着“别靠近我”气息但却发的男孩。

“我奥菲莉,”她声地我介绍,试图打破这奇怪的沉默,“奥菲莉·塞尔温。

我住那边。”

她伸出指了指街对面那栋的楼。

西弗勒斯依旧沉默,只是顺着她指的方向了眼。

塞尔温……个他隐约听母亲起过的、古而显赫的血姓氏。

这个认知让他攥着铃兰的收得更紧,同也感到种更深的、令窒息的隔阂。

她是端的,而他深陷泥沼。

奥菲莉并气馁。

她到他紧握的,以为他还疼,脸又露出担忧:“你的……要包扎吗?

我妈妈包扎,她可厉害了!”

“!”

西弗勒斯像是被针扎了,猛地抽回,将握着铃兰的藏到身后,声音嘶哑而急促地拒绝。

他能让她靠近这栋房子,能让那个醉鬼父亲到这幕,那给眼前这个像铃兰样净的孩带来灾难。

他甚至意识地后退了半步,将己更深地藏进墙角的,仿佛阳光灼伤他。

奥菲莉被他烈的反应吓了跳,困惑地眨了眨眼睛。

但她很又注意到他身后那堆破木箱旁散落的些干枯草叶和几颗的、颜奇怪的浆。

她那对魔法植物生的兴趣立刻被勾起了。

“那是什么?”

她奇地向前挪了步,指着那些草叶,“我爸爸的书像见过!

它们能药吗?”

她雾霭灰的眼睛亮晶晶的,充满了求知欲。

西弗勒斯愣了,顺着她的目光向那些己收集的、准来尝试个简止痛药水的材料(艾琳的旧书到的)。

她……竟然认得?

还知道能药?

这个认知出乎意料,让他紧绷的经松动了丝。

他犹豫了,用低得几乎听见的声音挤出个词:“……瞌睡豆叶。”

“瞌睡豆叶?”

奥菲莉重复了遍,努力回忆着,“啊!

我想起来了!

爸爸的书说,要处理,然让睡,对吗?”

她兴奋地着西弗勒斯,仿佛发了个的秘密,“你厉害!

知道这么多!”

句“你厉害”,像颗石子入西弗勒斯死寂的湖,起了的涟漪。

从来没有,用这种粹崇拜的眼着他,用这种赞叹的语气对他说过话。

他习惯了被贬低为“怪物”、“废物”,这句来个血巫的、却诚的夸奖,像道弱却固执的光,穿透了他厚重的霾。

他藏身后的,觉地摩挲着那朵铃兰光滑冰凉的花瓣。

就这,塞尔温家花园的方向来了莎贝尔温柔的呼唤声:“奥菲莉

我的月亮,你哪?

该点了!”